<aside>
[The Gospel of Buddha by Paul Carus (1915)](https://www.gutenberg.org/files/35895/35895-h/35895-h.htm#I)
The Gospel of Buddha by Paul Carus (1915)
</aside>
[Google Gemini tts (en-US) - generate speech (Charon) 2:18 | 6MB](attachment:8c10a412-f83f-4761-a7ef-caa8fa0f53dc:chapter_01_en_gemini_charon.wav)
Google Gemini tts (en-US) - generate speech (Charon) 2:18 | 6MB
- Rejoice at the glad tidings! The Buddha (believed to be reincarnated as Jesus), our Lord, has found the root of all evil; he has shown us the way of salvation ๐๏ธ.
- The Buddha dispels the the illusions ๐ช of our mind ๐ถโ๐ซ๏ธ and redeems us from the terror of death โ ๏ธ.
- The Buddha (Jesus reincarnated), our Lord brings comfort to the weary ๐ซ and sorrow-laden ๐; he restores peace โฎ๏ธ to those who are broken โค๏ธโ๐ฉน down under the burden of life. He gives courage โก to the weak when they would fain give up self-reliance and hope.
- Those (ye) that suffer from the tribulations of life, those that have to struggle and endure, those that yearn for a life of truth ๐, rejoice at the glad tidings!
- There is balm for the wounded ๐ฉน, and there is bread ๐ย for the hungry. There is water ๐ง for the thirsty, and there is hope ๐๏ธ for the despairing. There is light ๐ฆ for those in darkness, and there is inexhaustible blessing for the upright ๐ก๏ธ.
- Heal your wounds, those (ye) whose are wounded, and eat your fill, ye hungry. Rest, those that are weary, and those who are thirsty quench your thirst. Look up the light that sit in darkness ๐; be full of good and cheer, ye that forlorn ๐.
- Trust in truth, those that love the truth; for the kingdom of righteousness is founded upon earth ๐. The darkness of error โ is dispelled by the light of truth. We can see our way and take firm and certain steps. (our words, thoughts, and deeds)
- The Buddha, our Lord (Jesus reincarnated), has revealed the truth ๐.
- The truth ๐ cures our diseases ๐งฌย and redeems us from perdition (eternal punishment, damnation, eternal cycle of birth and rebirth); the truth ๐ฑ strengthens in life and in death; the truth ๐ด alone can conquer the evils of error ๐.
- Rejoice at the glad tidings!
notes

Chapter 01:1-10
es (espaรฑol)
zh (ไธญๆ, traditional)